心灯一亮智慧开

posted in: 弘扬幸福文化 | 0

问:什么叫开智慧?

师答:我现在反问大家一个问题,什么叫开电灯?这个屋子是黑的,我们一开灯,不就亮了吗?有了光明,看什么东西都看得到。可是,我们的心中常常是黑暗的,没有光明,这个黑暗就叫愚痴,又叫无明;这个黑暗,又叫烦恼。如果我们的心灯点亮了,烦恼愚痴就没有了,心灯亮了,就叫开智慧。因为智慧是光明,所以叫智慧光明。

菩萨可以去恶道 

posted in: 弘扬幸福文化 | 0

问:在世间行菩萨道,是否有堕恶趣的可能?

师答:在世间行菩萨道,会不会堕恶趣?照道理说,行菩萨道,就是菩萨,怎么会堕恶趣呢?

但是说起来也会到恶趣, 比如说,地狱道是恶趣,地藏菩萨在地狱,难道你就说他是堕恶趣吗?不是,他是在恶道行菩萨道,度众生。又比如说,到监狱里去的,有一种人是犯了罪,因为他的业力所感,而到监狱去。还有一种人,是他的职务所需,比如法官,因他的职业,而有责任必须到监狱里去;还有监狱里的管理监狱官,他们都是在监狱,但并不是因犯罪的业力而去的,而是因他的愿力而去的。到监狱去弘法的法师,也是因为他的愿力,才能够到监狱里去。

所以我们不能说行菩萨道也还会堕地狱,就是鬼道、畜生道,三恶道都有菩萨在那里弘法。佛陀在因地修行的时候,曾经做过鹿王、乌龟王、象王……等等,难道说释迦牟尼佛因地是在畜生道做畜生的?不是,他是在畜生道做菩萨,度化众生,不能说他堕三恶道。

Trekking

By Yang Miang

I used to love trekking when I was younger and fitter. I trekked several Malaysian mountains during my University days. I enjoyed trekking because of the physical challenge, the closeness with nature, and the friendship with fellow trekkers. I also learned a lot about myself when I trekked.

Whenever I trekked, I realised that I was satisfied more easily. I was happy when there was no rain. I was relieved when I had a simple tent to sleep in. I was glad whenever I got to eat warm food. I was delighted when we got to see the sunrise. Although these can be easily achieved when I am in the city, in the comfort of my usual environment, being on a trek in the wilderness made these often taken-for-granted simple pleasures so precious and precarious. Such was the power of nature. 

Our man-made environment frequently causes us to have the illusion that we have control over so many things in life. We assume that we will wake up in the morning and that the air we breathe will always be breathable. We assume that the ground below us will always hold us. The reality is that we live because nature has provided the right set of conditions for us to live. The illusion of control makes us take things for granted and desire for more than we need. Being in the wild reminded me of the importance of being grateful for what we already have.

After becoming a Buddhist, I have realised to an even greater extent that many things are beyond our control and nothing lasts forever. This is the concept of impermanence, which also applies to our own mind. As I observe my mind, I have come to the realisation that it is constantly shifting and, at the same time, it tries to grab things that it has no real control over. One moment I can be very happy because of some positive remarks made by someone, and in the next moment, a negative remark can cause my mood to change almost instantaneously. I have learned that the internal impermanence of the mind and its tendency to grab and expect desired outcomes is a key reason for much of my unhappiness, frustration and suffering. 

We cannot take our physical well-being for granted. Similarly, we cannot take our inner peace for granted. True happiness and bliss come from the ability to observe the mind and not be led astray by the endless stream of thoughts. Hence, even though I seldom trek nowadays, I continue to experience the same sense of challenge. However, the sense of challenge is now spiritual in nature.

念经为向道之始

posted in: 益智问答 | 0

问:佛教徒每天一定要念经吗?

师答:经者,径也;径者,道也;道就是路。如果我们天天念大马路的路名,而不去行走,就无法欣赏沿途的风光,更不能到达目的地。所以念经不如行道。

不过有念经比没念经好,我们应该称赞念经的人,那些不懂得念经的人,连成佛的路都不知道,那才真是可怜哩!