
问:内心充满着贪嗔痴慢疑,心量小又有种种无明习气,难以修持根除……,请问师父,要如何修持来改掉,才不障道,使内心充满慈悲光明呢?
师答:这种将来堕蛇身,堕了蛇身之后,你还知道蛇身不好,到时就改了。现在你知道了,赶快修啊,也许不会堕蛇身最好。

问:内心充满着贪嗔痴慢疑,心量小又有种种无明习气,难以修持根除……,请问师父,要如何修持来改掉,才不障道,使内心充满慈悲光明呢?
师答:这种将来堕蛇身,堕了蛇身之后,你还知道蛇身不好,到时就改了。现在你知道了,赶快修啊,也许不会堕蛇身最好。

问:请师父开示自觉与直觉。
师答:自觉,是自己有了觉悟;直觉就是没有经过思考,而有觉悟,与自觉也是差不多。
By Hui Xin
I started work at an MNC, since 2013, as an individual contributor. There were pros and cons to working alone. One of the major pros was that I did not need to deal with department gossips and politics.
This changed in October 2015 when an organisation restructuring happened. I was allocated into a new department which expanded quickly. Now, our department consists of 6 teams. We also have a new Asia Pacific (APAC) boss, E. While E’s main duties are to manage his APAC senior stakeholders, he is not our direct reporting boss. All of our direct reporting bosses are not based in Singapore.
In January 2017, there was a vacancy in my team. E brought in Z, someone that he knew from his previous company, to fill the vacancy. When Z started work, we found out quickly that Z did not have the relevant work experience. Z focused more on networking and placed little attention on his own work duties. In addition, Z always prioritised work tasked by E, which were often not approved by the rest of the management. As a result, E would always sing praises of Z in APAC meeting.
I was considerably irritated by the situation. While I did not voice out my displeasure to my direct reporting boss, I distanced myself from Z. Z could most probably feel my unfriendliness towards him, so he kept his distance from me. At the end of 2017, E tried to promote Z, but our direct reporting boss denied the promotion. When I came to know about the incident, my dislike for Z grew.
Subsequently, whenever Z approached me for work advice, I would reply him vaguely. At times when I anticipated Z would face work issues, I chose not to alert him.
I felt bothered by my work ethics and lack of integrity but brushed off the guilty thoughts only until recently. I self-questioned if I should continue with this behaviour. While I felt that it was not helping in my inner self-development, which I would like to focus on, I feared that if I were to help Z at work, it would facilitate his promotion.
Faced with this dilemma, I sent a text message to Teacher Koh Li Zhu for advice. Teacher Koh’s response was (in her actual words) as follows:
如果想帮他,就别想那么多。
如果暂时还是做不出帮这样的人,也就随缘。不要给自己太多修行上的压力。
不过师父上人有句法语:
成就別人就是成就自己。
我认为这个成就自己,就是成就自己更上一层楼的修行。
Translation:
If you want to help him, don’t think too much.
If you can’t help him at this point in time, then let it be, do not exert unnecessary pressure onto yourself with regards to your self-
cultivation.
However, Venerable Master Shen Kai has a saying:
To help others is to help yourself
In this instance, helping yourself is equivalent to helping you reach another level in your cultivation.
In the end, I chose to help Z when he encounters work issues. It has been 2 months since. Admittedly, I still feel some resentment towards Z at times. What it happens, I try to practice Teacher Chen Ming An’s advice of ‘watching our thoughts’, which he preached about when he was in Singapore in May 2018. Sometimes, this method works. When the thoughts (relating to Z or E) arise, I will watch them until they disappear and I will not feel any negative emotions. However, for most of the time, I was unable to watch my thoughts properly and the thoughts would turn into negative emotions, which would then take some time to overcome. Even so, overall, I prefer to be kind to Z. My emotions are more stable now in the office, as compared to 2 months ago.
I hope that gradually, with mindfulness, endurance, and practice, I will be better in watching my thoughts clearly and attaining a stronger sense of liberation. In this way, I would be able to view my workplace and more importantly, life, from a more positive perspective.

问:打坐时自己感到全身由毛细孔放光的感觉,还有全身有暖流的感觉,打坐以后比较不怕冷,这是为什么?
师答:有暖流,是你打坐下去气血畅通的关系。如果你坐下去感觉你的毛孔放光,放光也许是不对的感觉,你有感觉就是你的妄想心生出来。